|
name is mud informal "в заднице", дело дрянь: - If the boss got
it my name will be mud.- Если босс увидит, дело будет дрянь,- говорит
комиссар Холдуину и показывает на чернильное пятно на ковре, которое он
только что посадил. А происходит это в кабинете начальника. nay то же, что и "по" (нет).
neat adj. классный, четкий, хороший, клевый. В этом позитивном
качестве "neat" получил распространение в шестидесятых годах: - You are
neat girl.- Ты отличная девушка,- говорит Кайл Маклафлин своей подруге в
фильме Дэвида Линча "Синий бархат". neck and neck adv., adj. ноздря в ноздрю, бок о бок: The two
horses were neck and neck.- Лошади пришли к финишу ноздря в ноздрю. nervous Nellie п. Есть такое красивое имя - Нэлли, но вот
американцы считают, что эта самая девушка очень нервная. "Нервной Нэлли"
называют тех, кто слишком волнуется перед неким важным или не очень важным
событием: - We will never win if you don\'t stop being nervous Nellies! -
Мы не выиграем, если вы не прекратите нервничать! -укоряет "тигров" их
тренер в раздевалке перед матчем с "ястребами". new deal п. новый шанс, свежая струя: - We need a new deal to
break these old fucking habits! - Нам нужна свежая струя, чтобы покончить
со старыми дурными привычками! new broom sweeps clean "новая метла метет по-новому".
new person п. другой человек, в смысле: намного лучше, чем был
раньше: The University and sports made a new person of him.- Учеба в
университете и занятия спортом сделали из него другого человека. nigger п. (оскорбительное) ниггер, т.е. негр.
nite амер. вариант от "night".
|